-
1 lanterne rouge
lanterne rougeSchlusslicht -
2 lanterne rouge
lanterne rouge -
3 lanterne rouge
lanterne rougeposlední v tabulcezadní světloposlední v pořadí -
4 lanterne rouge
Équipe qui se trouve en dernière position dans un classement.Syn. lanterne rouge f familierDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > lanterne rouge
-
5 lanterne rouge
последний (на конкурсе, на соревнованиях) -
6 lanterne rouge
(fig.) farolillo rojo, colistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > lanterne rouge
-
7 la lanterne rouge
la lanterne rougede laatste in het klassement, hekkensluiter -
8 la lanterne rouge
сущ.общ. последний (на конкурсе, на соревнованиях)Французско-русский универсальный словарь > la lanterne rouge
-
9 lanterne
lanterne [lɑ̃tεʀn]feminine noun* * *lɑ̃tɛʀn1) ( lampe) lantern2) Automobile ( feu de position) sidelight GB, parking light US••éclairer la lanterne de quelqu'un — to enlighten somebody ( sur quelque chose about something)
* * *lɑ̃tɛʀn nf1) (portable) lantern2) (électrique) light, lamp3) [voiture] (side)light4) fig* * *lanterne nf3 Archit lantern;4 ○( personne lente) slowcoach○.être la lanterne rouge to bring up the rear; notre entreprise est la lanterne rouge de la région our company is bringing up the rear in the region; éclairer la lanterne de qn to enlighten sb (sur qch about sth); à la lanterne! hang ’m high![lɑ̃tɛrn] nom féminin1. [lampe] lanternlanterne sourde/vénitienne dark/Chinese lantern4. PHOTOGRAPHIE————————lanternes nom féminin pluriellanterne rouge nom féminin1. RAIL rear ou tail light2. (locution)a. [généralement] to bring up the rearb. SPORT [dans une course] to come (in) lastc. [équipe] to get the wooden spoond. [à l'école] to be bottom of the class -
10 lanterne
lanterne [lãtern]〈v.〉♦voorbeelden:la lanterne rouge • de laatste in het klassement, hekkensluiterlanterne sourde • dievenlantaarnlanterne vénétienne • lampionéclairer la lanterne de qn. • iemand op de hoogte brengen→ vessie1. f 2. lanternesf plstadslichten [auto] -
11 lanterne
lɑ̃tɛʀnf1) Laterne f2)lanterne rouge (fig) — Schlusslicht n
lanternelanterne [lãtεʀn]Laterne féminin -
12 lanterne
f1) фонарь; осветитель; уст. уличный фонарьlanterne à projections — проекционный фонарьlanterne sourde — потайной фонарь••conter des lanternes уст. — говорить вздорéclairer sa lanterne — ясно высказыватьсяéclairer la lanterne de qn — осведомлять кого-либоoublier d'allumer [éclairer] sa lanterne — забыть самое главноеà la lanterne! — бей его!; повесить его!2) авто фонарь, подфарникse mettre en lanternes — включить подфарники3) архит. башенка на куполе; фонарь (в разн. знач.)lanterne des morts — кладбищенский фонарь (башенка с фонарём, указывавшая на кладбище)4) тех. цевочное зацепление, цевочная передача5)7)lanterne d'Aristote — Аристотелев фонарь (ротовой аппарат морских ежей)8) тех. крестовина9) арго окно -
13 lanterne
f -
14 lanterne
f фона́рь ◄-я►; бли́жний свет auto.;lanterne tempête [— фона́рь] «лету́чая мышь»; lanterne à projection (magique) — проекцио́нный (волше́бный) фона́рь; lanterne vénitienne — бума́жный фона́рик; ● c'est la lanterne rouge — он ∫ плетётся в хвосте́ гру́ппы <после́дний на соревнова́ниях neutre>; faire prendre à qn. des vessies pour des lanternes — заставля́ть/заста́вить кого́-л. пове́рить ро́ссказням <небыли́цам>; обводи́ть/ обвести́ кого́-л. вокру́г па́льца; éclairer la lanterne de qn. — осведомля́ть/осведоми́ть кого́-л.; éclairer sa lanterne — я́сно выска́зываться/вы́сказаться; à la lanterne ! — на ви́селицу <пове́сить> его́!lanterne sourde — потайно́й фона́рь;
-
15 lanterne
f. (lat. lanterna) 1. фенер; 2. архит. застъклен отвор на покрив на сграда; 3. пиньон, скачен с други зъбни колела; 4. прожекционен апарат. Ќ mettre а la lanterne обесвам (по време на Революцията); oublier d'éclairer sa lanterne човек, който трудно схваща; la lanterne rouge публичен дом; последният велосипедист от колоездачна колона (при състезание); lanternes d'automobile габаритни фарове (на автомобил); prendre des vessies pour des lanterne човек, който казва на черното бяло; conter des lanternes ост. разправям небивалици. -
16 rouge
I 1. adjcolère rouge — см. colère blanche
à rouges bords — см. à pleins bords
2. m II 1. f 2. advtrogne rouge — см. trogne enluminée
-
17 rouge
adj. кра́сный*;v. tableau « Couleurs»;rouge brique — кра́сно-кори́чневый, кирпи́чно-кра́сный; rouge feu — о́гненно-кра́сный; rouge sang — крова́во-кра́сный; le drapeau rouge — кра́сное зна́мя, кра́сный <а́лый> флаг; elle a les yeux rouges — у неё покрасне́вшие <запла́канные> глаза́; devenir rouge — красне́ть/по=, раскрасне́ться pf. intens.; rouge comme une écrevisse (un coq, une tomate) — кра́сный как рак (как помидо́р) ║ au nez rouge — красноно́сый; aux joues rouges — краснощёкий; rouge de visage — красноли́цый ║ la race rouge — красноко́жая ра́са ║ l'Armée rouge — Кра́сная А́рмия; un soldat rouge — красноарме́ец; la Place Rouge — Кра́сная пло́щадь; décoré de l'ordre du Drapeau rouge — награждённый о́рденом Кра́сного Зна́мени; краснознамённый; le chapeau rouge — кардина́льская ша́пка ║ le fer rouge — калёное желе́зо; marqué au fer rouge — клеймённый калёным желе́зом, таврённый; un feu rouge — кра́сный свет; griller un feu rouge — е́хать ipf. на кра́сный свет ║ une fourmi rouge — ры́жий мураве́й; un poisson rouge — золота́я ры́бка; ● c'est la lanterne rouge de la classe — он после́дний в кла́ссе; têtu comme un âne rouge — упря́мый как осёл <иша́к>rouge vermillon — я́рко-кра́сный, а́лый; кумачо́вый; румя́ный (visage);
■ adv.:voter rouge — голосова́ть/про= за ле́выхse fâcher tout rouge, voir rouge — рассвире́петь pf.;
■ m1. кра́сный цвет ◄pl. -а►, кра́сное ◄-'ото►;habillé en rouge — оде́тый в кра́сное, в кра́сномteindre en rouge — кра́сить/вы=, по= в кра́сный цвет;
2. кра́сная кра́ска ◄о►;le rouge lui monta au visage ∑ — его́ лицо́ залило́сь кра́ской● le rouge de la honte — кра́ска стыда́;
3.:se mettre du rouge à lèvres — кра́сить/по= гу́бы [пома́дой]; du rouge à joues — румя́наdu rouge à lèvres — губна́я пома́да;
4.:un verre de gros. rouge — стака́н дешёвого кра́сного вина́boire un coup de rouge — пропуска́ть/пропусти́ть стака́нчик кра́сного [винца́];
5. кра́сный свет;passer au rouge — проезжа́ть/прое́хать на кра́сный светle feu est au rouge [— гори́т, включа́ется] кра́сный свет;
6. (incandescence):porter (chauffer) au rouge — доводи́ть/довести́ <раскаля́ть/раскали́ть> докрасна́
7. zool. чу́мка;prendre le rouge — заболева́ть/заболе́ть чу́мкой
-
18 rouge
adj. et n. (lat. rubeus "rougeâtre") 1. червен; Le Petit Chaperon rouge "Червената шапчица" (приказка от Шарл Перо); feu rouge червен сигнал (на светофар); lanterne rouge червен фенер (в квартал на проститутки); vin rouge червено вино; 2. червеникав (за коса); 3. полит. червен, който има леви политически убеждения; l'armée rouge Червената армия; 4. нажежен (до червено); 5. червен (за лице, поради приток на кръв), зачервен; être rouge de colère почервенял съм от гняв; 6. m. червен цвят, червена светлина; червено багрило вещество; rouge vif ярко червено; passer au rouge минавам на червено (на кръстовище); porter une barre de fer au rouge нажежавам желязна пръчка до червено; 7. червило; rouge а lèvres червило за устни; 8. прен. руменина, червенина; 9. червено вино; 10. чаша червено вино; 11. m., f. ост. червен, революционер, комунист; 12. f. червен цвят (на рулетка за игра); miser sur la rouge залагам на червения цвят; 13. червената (опасната) част от скала или таблица, показваща достигането на екстремални стойности. Ќ rouge comme (une cerise, un coq, une écrevisse, un homard) много червен съм (за лицето на човек); un pied de rouge sur la figure дебел слой грим; se fâcher tout rouge loc. adv. сърдя се сериозно; voir rouge loc. adv. гледам на кръв, много съм разгневен; rouge а joues руж за бузи; être dans le rouge в критична ситуация съм; le compte est en rouge сметката е на червено. -
19 lanterne
nf.1. fonar, fonus; lanternes vénitiennes qog‘ozdan qilingan bezak fonari; lanterne rouge qizil chiroq (karvon bo‘lib ketayotgan mashinalarning eng oxirgisining orqasiga qo‘yiladigan ogohlantiruvchi belgi); biror safda, musobaqa, tanlovlarda oxirgi o‘rinda turgan odam; lanternes d'automobiles avtoulov belgi chirog‘i2. loc. prendre des vessies pour des lanternes noo‘rin, o‘rinsiz gap qilmoq, havoyi gap qilmoq3. lanterne magique proyeksion fonar; loc. éclairer la lanterne de qqn. izohlab bermoq, tushuntirmoq.nf.archit. oynavand tom, tuynuk, deraza; gumbaz ustidagi minoracha. -
20 lanterne
n. f.1. Window.2. (pl.): 'Glims', 'lamps', eyes. Ouvre un peu tes lanternes! For Pete's sake keep your eyes on what you're doing!3. 'Bread- basket', 'belly', stomach. S'en fourrer (also: s'en mettre) plein la lanterne: To 'have a good blow-out', to have a right good tuck-in, to eat heartily.4. Lanterne rouge (Professional cyclists' slang): Booby-prize tag awarded (in the same spirit as the 'wooden spoon') to the cyclist who is last overall in a major 'stages' race.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lanterne rouge — ● Lanterne rouge dans une course, un classement, personne ou équipe qui occupe la dernière place … Encyclopédie Universelle
Lanterne Rouge — Wim Vansevenant, Rekordinhaber der Roten Laterne Die Lanterne Rouge (französisch für Rote Laterne) ist eine inoffizielle Auszeichnung für den letztplatzierten Fahrer in der Gesamtwertung der Tour de France. Der Name kommt von den roten… … Deutsch Wikipedia
Lanterne rouge — L expression Lanterne rouge désigne le dernier d une course sportive et, de manière générale, de toute compétition ou classement. Cette expression est une référence au feu rouge porté par le dernier véhicule d un convoi ferroviaire. Au sein du… … Wikipédia en Français
Lanterne rouge — The Lanterne Rouge is the competitor in last place in a cycling race such as the Tour de France. The phrase comes from the French Red Lantern and refers to the red lantern hung on the caboose of a railway train, which conductors would look for in … Wikipedia
lanterne rouge — /læntən ˈruʒ/ (say lantuhn roohzh) noun the last competitor to finish a stage of a cycling race. {French: red lantern} …
lanterne — [ lɑ̃tɛrn ] n. f. • 1080; lat. lanterna I ♦ 1 ♦ Boîte à parois ajourées, translucides ou transparentes, où l on abrite une source de lumière. ⇒ 1. falot, fanal. Tenir une lanterne à la main. Le vestibule « s éclaire d une volumineuse lanterne de… … Encyclopédie Universelle
rouge — [ ruʒ ] adj. et n. • roge 1140; lat. rubeus « rougeâtre » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est de la couleur du sang, du coquelicot, du rubis, etc. (cf. ci dessous II, le rouge). Couleur rouge en héraldique. ⇒ gueules. Une rose rouge. Chou rouge. Fruits rouges.… … Encyclopédie Universelle
Rouge (color) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
Rouge (couleur) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
Lanterne (Begriffsklärung) — Lanterne ist der französische Begriff für das deutsche Wort Laterne. Davon abgeleitet gibt es folgende Begriffe: Lanterne Rouge, Bezeichnung für den letztplatzierten Fahrer der Tour de France Lanterne Verte, ehemaliges Bordell Café in Paris… … Deutsch Wikipedia
Rouge — Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r … Wikipédia en Français